Dolce&Gabbana (dolcegabbana) wrote,
Dolce&Gabbana
dolcegabbana

Categories:

Китай: еда и традиции во время празднования Восточного Нового года



Отпразднуйте с нами китайский Новый год: узнайте, какие блюда приготовить, чтобы отметить его с родными и близкими.

31 января отмечается Китайский Новый год – год Лошади. Но как это работает на самом деле? Китайские месяцы основаны на лунном календаре. Каждый месяц начинается с самого темного дня. Празднование Нового года начинается в первый день месяца и продолжается до 15-го числа, когда луна находится в самой яркой точке.

Еда играет важную роль в праздновании Нового года, т.к. она имеет символическое значение, и ею наслаждается вся семья, ведь Новый год – это время, когда все близкие собираются вместе.

Китайские блюда – одни из лучших на земле и таким же образом отличаются от региона к региону, как и в Италии.
Давайте посмотрим повнимательнее на то, что могут подавать за столом в Китайский Новый год.

Спринг-роллы (весенние роллы) символизирует богатство, т.к. по своей форме это блюдо напоминает слитки золота, а лапша представляет собой долголетие (именно поэтому, если вы отрезаете ее во время обеда, это считается плохой приметой).



Еда также обладает особым значением из-за слов, которые описывают ее, и того, как они звучат на китайском языке. К примеру, кантонское название салата-латука звучит, как выражение «увеличение удачи». Обычно за новогодним ужином подают ролл из латука, заполненный другой «счастливой» едой. Слово «рыба» похоже на слова «желание» и «обилие». В канун Нового года существует традиция подавать целую рыбу (символизирующую единство) в конце вечернего приема пищи, и она также символизирует пожелание к изобилию (в принципе, это то же самое, что для итальянцев чечевица в Новый год).

Няньгао – печенье из клейкого риса – обозначает «каждый год ты достигает более высокого уровня жизни». Это фруктовый мини-пирог на пару, с помощью которого китайцы желают друг другу счастливой жизни.



В Китае люди также готовят для Китайского Бога-Повара, который затем, согласно тому, насколько хорошо все приготовлено, говорит, что семья вела себя хорошо, когда возвращается на небо перед началом Нового года. Обычно люди готовят для него специальный «алтарь», на который кладут небольшое количество еды.



В список китайских новогодних блюд также могут входить цзяоцзы – круглые пельмени в форме монет, которые подают в полночь. Они обозначают деньги, а также воссоединение семьи, именно поэтому их готовит вся семья вместе.
Пироги из репы подают утром на завтрак.

Спринг-роллы, или весенние роллы также любят подавать за праздничным столом, т.к. они напоминают слитки золота или серебра, а, соответственно, представляют собой богатство; роллы из латука – обязательное блюдо, как и львиные фрикадельки – огромные фрикадельки с «гривой» из пекинской капусты. Утка по-пекински символизирует плодородие, как и чайные яйца. Белая курица, символизирующая процветание, подается с головой и ножками, т.к. она также символизирует начало и конец года; число восемь считается в Китае счастливым, потому что произношение этого слова похоже на произношение слова «удача» (отсюда и восемь спринг-роллов на столе и т.д…) Лобстеры представляют собой жизнь и энергию. Обжаренный цветущий лук-резанец – это рецепт, символизирующий вечность. На удачу китайцы выставляют на стол мандарины, с которых нельзя срывать листья.



Наверное, самым символичным блюдом на Новый год является Чжаи, или Радость Будды – буддистское вегетарианское блюдо, якобы произошедшее от буддистских монахов, которым нельзя было есть животных. Считается, что оно очищает тело и душу (ингредиенты включают в себя красные финики, грибы, орехи гинко, зимние побеги бамбука, консервированные водяные орехи, аурикулярию густоволосистую, испанский мох).

Но что бы вы ни готовили, не готовьте кальмаров. В древние времена многие рабочие работали вдали от дома, зачастую они приносили с собой личные вещи, завернутые в одеяло. Когда работника увольняли, он должен был «йоу» (развернуть одеяло), упаковать свои вещи и отправляться домой. Таким образом, кальмары символизируют то, что в этом году вас могут уволить.

Но как началась китайская традиция празднования Нового года?

По легенде, в древние времена в китайский Новый год Будда попросил всех животных прийти к нему на встречу. Пришло только 12 животных, и Будда назвал год в честь каждого из них. Он объявил, что люди, родившиеся в год того или иного животного, будут иметь часть его личности и характера. Например, родившиеся в год дракона, будут изобретательными и храбрыми. Среди прочих традиций празднования Нового года, сохранившихся до наших дней, выделяется Фестиваль фонариков, который провходит на 15-ый день первого лунного месяца. Обычно фонарики красиво украшены резными узорами, и люди развешивают их в храмах и носят на парадах при свете полной луны.

Во многих районах кульминацией Фестиваля фонариков является танец дракона – дракона из шелковых тканей и бумаги держат люди, прячущиеся под ним, они танцуют, пронося дракона под улицам.



Однако существует еще одна легенда о начале празднования китайского Нового года. Считается, что все началось с борьбы против мифического зверя по имени Нянь, который приходил на первый день Нового года, чтобы съедать урожаи, еду и даже людей, в основном, детей. Чтобы защитить себя, жители деревень ставили еду перед свои дверьми в начале каждого года, потому что они полагали, что Нянь насытится ею и не будет нападать на них. Однажды монстра напугал ребенок в красной одежде, и с тех пор люди поняли, что он боится этого цвета. Поэтому каждый Новый год они развешивали красные фонарики и красные свитки на окнах. В ту деревню Нянь больше не приходил.

Именно поэтому в о время этих праздников главным героем является красный цвет: люди надевают красную одежду и дают детям «деньги на счастье» в красных конвертиках. Красный символизирует огонь, который якобы отпугивает злых духов. И по той же причине новогодние салюты – это традиция.



Китайский Новый год считается народным праздником во многих странах, в которых есть большие китайские сообщества: в Китае, Гонконге и Макао, Тайване, Малайзии, Сингапуре, острове Пасхи, Индонезии, Брунее, Филиппинах.

Автор: Элиза делла Барба

Tags: еда, традиции
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments